Transferencia cultural y mediación. Las traducciones de literatura e historiografía de Richard Otto Spazier

“Producción de saberes y transferencias culturales en contextos transregionales”
Berlín · Iberoamerikanisches Institut · 2018

Transferencia cultural

“the advantages of the term ‘transfer’ or ‘exchange’ over the more traditional concept of ‘influence’ are immediately obvious. In these new terms, processes of reception become the focus of interest and the emphasis now lies on cultural and social transformation rather than on a mere exchange of goods or ideas between basically self-contained culture”

(Stedman 2013 :2)

Mediadores

Individuos

Instituciones

Medios (canales o redes de difusión)

Richard Otto Spazier (1803-1854)


  • Historiador liberal alemán exiliado en Francia.
  • Editor en Francia de historiografía hispano-polaca.
  • Traductor (historia y literatura) del francés, español, polaco al alemán.
  • Editor periodístico (Revue du Nord et principalement des pays germaniques).

Conclusiones

  • Mediación programática. Historia, literatura, periodismo.
  • Opresión, imperio, libertad nacional, despotismo nobiliario descontextualización.
  • recontextualización de textos como modelos de liberalismo.
  • Romantik frente a Junges Deutschland: nacimiento del intelectual comprometido.
  • Multiple transferencia.
José Luis Losada Palenzuela, "Transferencia cultural y mediación. Las traducciones de literatura e historiografía de Richard Otto Spazier", 2018.